注释
岁暮:年末,年终
言怀:抒发情怀
呈:恭敬地送上
吁:叹息声
穷年:终年,整年
穷途:困窘的境遇
相仍:相继,接连不断
穷通:困窘与显达
会须:应当,应该
醉倒壶:指畅饮至醉
译文
万事无成只能发出一声叹息,整年困窘更感叹前途渺茫。
功名尚未建立头发却已先白,贫病交加但意气仍然粗豪。
早知道富贵荣华都是命中注定,困窘显达想来也不由我做主。
应当随时开怀大笑释然面对,高歌一曲畅饮美酒醉倒壶旁。
赏析
这首诗是白居易晚年作品,充分体现了其豁达洒脱的人生态度。前两联以'万事无成''功名未立'直抒胸臆,展现仕途失意的苦闷;后两联笔锋一转,以'皆有命''不由吾'表达对命运的认知,最终以'开口笑''醉倒壶'收尾,展现超然物外的旷达情怀。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在自嘲中见豁达,在无奈中显智慧,典型体现了白居易后期诗歌'通俗晓畅、意蕴深远'的艺术特色。
创作背景
此诗作于白居易晚年,当时诗人经历仕途起伏后心境趋于淡泊。作为中唐新乐府运动的倡导者,白居易早年积极参政,后因得罪权贵被贬,晚年选择闲适生活。这首诗正是在这样的背景下创作,既是向友人倾诉心声,也是自我宽慰之作,反映了诗人从积极入世到超然出世的思想转变过程。