注释
十寻:古代长度单位,一寻为八尺,十寻形容松树高大
三冬:指冬季三个月,泛指整个冬天
浓阴:浓密的树荫
世材:世间有用之材
长蛟老蜃:传说中的蛟龙和海市蜃楼,比喻松树枝干盘曲如蛟龙,树影变幻如蜃景
五株乔岳:指泰山五大夫松典故,秦始皇封禅泰山时曾封松树为五大夫
秦嬴:指秦始皇嬴政
直节:正直的节操
译文
十寻高的瘦削枝干在寒冬依然翠绿,一亩广阔的浓密树荫在六月带来清凉。
不要说世间大材难以得到重用,要知道上天不会让它们白白生长。
松枝如蛟龙盘曲在空中投下影子,风雨中发出惊雷般的声响。
可笑那泰山上的五株松树,竟然愿意用正直的节操侍奉秦始皇。
赏析
这首诗以松树为喻,抒发了作者对人才使用的深刻思考。前两联描写松树的高大挺拔和实用价值,'十寻瘦干'突出其清瘦劲健,'一亩浓阴'展现其荫庇之功。颈联用'长蛟老蜃'的奇幻比喻和'骤雨惊雷'的雄浑意象,赋予松树神秘磅礴的气势。尾联巧妙化用泰山五大夫松的典故,通过对比表达了对趋炎附势者的鄙夷,彰显了诗人坚守气节、不慕权贵的高尚品格。全诗托物言志,寓意深远,体现了宋代士大夫的独立人格精神。
创作背景
石延年(994-1041),字曼卿,北宋著名文学家。此诗作于北宋初期,当时政治相对稳定,但人才选拔制度仍存在弊端。诗人借松树抒发怀才不遇的感慨,同时表达了对士人气节的重视。诗中'五株乔岳下'典故出自《史记》,记载秦始皇封禅泰山时遇雨,避于松树下,因封该松为'五大夫',后世常以此喻指趋附权贵者。