注释
周器之:作者友人,生平不详,从诗中看应是江南润州(今镇江)人
归润:回归润州。润州为古地名,治所在今江苏镇江
沾衣:泪水沾湿衣襟,指离别时的悲伤
江南:长江以南地区,此处特指润州所在区域
青山:可能指润州当地的山景,也暗含故乡山水之意
壮夫:壮志在胸的男子,指周器之
白头归:年老白发时才归来,意指不会在外蹉跎岁月
译文
何必等到与你分别时才泪湿衣襟,我早已在梦中飞向江南之地。
请代我向故乡的青山致意,幸得还能遥相望见,壮志男儿绝不会等到白发苍苍才回归故里。
赏析
这首诗以独特的视角写送别,开篇反用常理,说不必等到分别时才悲伤,因为心早已随友人飞向江南。后两句托友人向青山致意,表达对故乡的眷恋,同时以'壮夫终不白头归'的豪语,既勉励友人早日建功立业返乡,也展现了宋代士人积极用世的人生态度。全诗情感真挚而不悲切,语言简练而意境深远,在送别诗中别具一格。
创作背景
王令(1032-1059),北宋著名诗人,字逢原,原籍元城(今河北大名),后徙居广陵(今江苏扬州)。年少时即显露出卓越的文学才华,深受王安石赏识。此诗作于王令在扬州期间,送别友人周器之回归润州(今镇江)时所作。北宋时期润州为江南重镇,文人往来频繁,此诗反映了当时士人间的深厚情谊和用世之志。