注释
要津:重要的渡口,比喻显要的职位或地位
去去:远去,表示行程匆匆
无由据:没有依靠,没有凭借
已分:已经料定,已经明白
平生负:一生的抱负未能实现
玄都:原指道教仙境,此处指幽静的居所
昼永:白昼漫长
黄琮:黄色的玉琮,古代礼器,比喻珍贵的书籍
丹璧:红色的玉璧,同样比喻珍贵之物
发箧:打开书箱
桥东:桥的东边,指代友人住处
译文
重要的职位渐行渐远无从依靠,早已明白此生抱负难以实现。想要将心中情怀向谁倾诉?跨越万水千山,只为借书而来。
幽居之处白昼漫长难以消磨,想要校正书中的文句。珍贵的书籍已经准备妥当,烦请您打开书箱,早日送到桥东来。
赏析
这首词以借书为引,抒发了作者怀才不遇的感慨和对知识的渴求。上阕开篇'要津去去无由据'直抒胸臆,表达仕途失意的无奈;'万水千山'的夸张手法,凸显求知的执着精神。下阕'玄都昼永'营造幽静意境,'黄琮丹璧'的比喻既显书籍珍贵,又暗含对文化传承的重视。全词语言凝练,情感真挚,将个人遭遇与对学问的追求巧妙结合,展现了宋代文人特有的精神风貌。
创作背景
此词创作于金代,作者李俊民为金末元初著名文学家。当时社会动荡,文人仕途多舛,作者通过向友人借《战国策》一事,既表达了对历史兴衰的思考,也暗含对现实政治的感慨。《战国策》作为纵横家著作,其借古讽今的意味与词中情感相呼应,反映了乱世文人的复杂心境。