在线阅读《雨中过拔可丈不值,丈有诗来,即和》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
泥行活活到门苔,不见差如兴尽回。
款户客能今雨至,隔墙花想殿春开。
欲歌独漉愁深水,敢哭穷途起湿灰。
幽草天怜晴未晚,吴郎会访杜陵来。
泥行活活:活活,泥泞中行走发出的声响。《诗经·卫风·硕人》:'河水洋洋,北流活活'
差如:略微,差不多。此处指未见主人稍有遗憾
款户:敲门。款,叩击
今雨:新朋友。典出杜甫《秋述》:'常时车马之客,旧,雨来;今,雨不来'
殿春:春季最后的花期。殿,最后
独漉:古乐府名,亦作'独禄',喻处世艰难
穷途:典出《晋书·阮籍传》'车迹所穷,辄痛哭而返'
湿灰:被雨淋湿的灰烬,喻心境低沉
幽草:幽深处的草,韦应物《滁州西涧》:'独怜幽草涧边生'
吴郎:指杜甫友人吴郎,此处借指拔可丈
杜陵:杜甫自称杜陵布衣,此处作者自喻