《三姝媚 听歌》近现代 · 寇梦碧

在线阅读《三姝媚 听歌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 寇梦碧

千红迷醉眼。

爱徵歌旗亭,暂邀吟伴。

月细风沉,正烛花飘泪,粉香凝怨。

一点灵犀,凭逗露、娇波双剪。

谱出新声,筝雁愁移,黛蛾慵展。

天上霓裳凄断。

剩旧雨残云,梦回人远。

艳诔芙蓉,付雪儿低唱,倩魂应返。

小劫华鬘,惊鬓底、年芳偷换。

只恁龙钟双袖,青衫湿遍。

人生感慨凄美叙事夜色婉约

注释

三姝媚:词牌名,双调九十九字,前段十一句五仄韵,后段十句五仄韵

旗亭:酒楼,古代酒楼常悬旗为招,故称

灵犀:喻心意相通,典出李商隐《无题》诗

娇波双剪:形容女子明亮的双眸如剪水般清澈

筝雁:古筝弦柱斜列如雁行,故称

霓裳:指《霓裳羽衣曲》,唐代著名法曲

旧雨残云:喻往事如烟,典出宋玉《高唐赋》

雪儿:隋末李密爱姬,善歌,此处指歌女

华鬘:梵语,指装饰用的花环,佛教喻人生短暂

青衫湿遍:化用白居易《琵琶行》"座中泣下谁最多,江州司马青衫湿"

译文

万紫千红令人醉眼迷离。喜爱在酒楼征歌选舞,暂且邀请诗友相伴。月色朦胧微风沉寂,正是烛花飘落如泪,脂粉香气凝结幽怨。一点灵犀相通,任凭流露、明眸如剪水般清澈。谱写新曲调,筝柱愁移,黛眉慵懒舒展。天上的霓裳曲调凄然中断。只剩往日的云雨情愫,梦醒时人已远去。为芙蓉写下艳丽的祭文,交给雪儿低声吟唱,倩女幽魂应当归来。人生小劫如花环易散,惊觉鬓发间、青春年华暗中偷换。只是如此老态龙钟双袖拭泪,青衫已被泪水浸透。

赏析

此词为晚清四大词人之一朱祖谋的听歌感怀之作。上片以"千红迷醉眼"起兴,描绘歌筵繁华场景,却以"烛花飘泪"、"粉香凝怨"暗含悲情。"一点灵犀"写知音心意相通,"娇波双剪"状歌女明眸动人。下片转入深沉感慨,"霓裳凄断"喻盛世不再,"旧雨残云"写往事成空。"艳诔芙蓉"用李贺典故,"雪儿低唱"借古喻今。末句"青衫湿遍"化用白居易诗意,将个人感伤与时代悲慨融为一体。全词婉约沉郁,用典精当,音律谐美,展现了晚清词学的高度成就。

创作背景

此词创作于清末民初时期,朱祖谋作为晚清遗老,目睹时代变迁,常借词作抒发家国之思与身世之感。词中听歌场景可能实指某次歌筵聚会,但更深层的是借听歌之感寄托对传统文化消逝的哀挽。朱祖谋词风深受吴文英影响,讲究音律,善用典故,此词可见其"梦窗词"风格的继承与发展。