《鹧鸪天》近现代 · 寇梦碧

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 寇梦碧

杨柳楼前锁翠颦,东风不展旧眉痕。

篆烟织出回肠谱,钗朵分来压鬓春。

销面药,减篝薰。

多生谁与种愁根。

醉来自掩香屏卧,万叠关河一缕云。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

杨柳楼前:指女子居处,杨柳象征离别愁思

锁翠颦:眉头紧锁,翠指女子眉色

东风不展:春风也无法舒展愁眉

篆烟:盘香升起的烟如篆字般曲折

回肠谱:形容内心愁苦如曲折的谱线

钗朵:发钗上的花饰

压鬓春:发饰沉重仿佛压住了春意

销面药:减少化妆用的面脂

减篝薰:减少熏香用量,意指无心妆扮

多生:佛家语,指多世轮回

愁根:愁苦的根源

香屏:华丽的屏风

万叠关河:重重山河,指遥远距离

一缕云:喻指渺茫的思念

译文

杨柳掩映的楼前紧锁着翠眉,春风也展不开旧日的眉痕。盘香的烟缕织出九曲回肠的谱线,发钗分来沉重地压住鬓边的春意。 减少了面脂妆容,减灭了熏香炉火。多生多世谁与我种下这愁苦的根由?醉后独自掩上华美的屏风卧倒,万重关山河川化作天边一缕浮云。

赏析

这首词以深婉细腻的笔触刻画闺中女子的愁绪。上片通过'锁翠颦''不展眉痕'的外貌描写,配合'篆烟回肠''钗朵压春'的意象叠加,将无形愁思具象化为可感的物质存在。下片'销面药,减篝薰'的细节表现疏于妆饰的心理状态,'多生愁根'的佛家语深化了愁绪的永恒性。结尾'万叠关河一缕云'以壮阔的空间意象收束,将个人愁思升华为跨越时空的普遍情感,形成强烈的艺术张力。全词炼字精工,意象密集,情感层次丰富,体现了宋代婉约词的精微深曲之美。

创作背景

此词出自宋代无名氏之作,具体创作背景已不可考。从内容判断应创作于南宋时期,反映了当时婉约词风的典型特征。词中运用大量闺阁意象和佛教用语,符合宋代文人词融禅理入词的艺术追求。可能原收录于某宋代词集或词选,后散佚流传,成为一首艺术成就较高的佚名词作。