《菩萨蛮 和钱处和上元》宋

在线阅读《菩萨蛮 和钱处和上元》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


华灯的皪明金碧。

玳筵剧饮杯馀湿。

珠翠隔房栊。

微闻笑语通。

蓬瀛知已近。

青鸟仍传信。

应为整云鬟。

教侬倒玉山。

元宵写景友情酬赠夜色婉约

注释

的皪:明亮、鲜明貌

玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席,指华贵的筵席

剧饮:痛饮,豪饮

房栊:房屋的窗户,泛指居室

蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中的海上仙山

青鸟:神话中为西王母传信的神鸟,后指信使

云鬟:女子高耸如云的发髻

:我(古代吴语自称)

玉山:形容醉倒之态,典出《世说新语》

译文

华美的灯笼明亮地照耀着金碧辉煌的殿堂。华贵的宴席上人们开怀畅饮,酒杯中酒水淋漓。隔着珠帘翠幕,隐约听到女眷们的欢声笑语。 感觉仿佛已接近蓬莱仙岛,青鸟仍在传递着消息。应该是为了整理如云的发髻,却让我醉倒如玉山倾颓。

赏析

这首词以元宵佳节为背景,描绘了上元夜宴的奢华场景。上片通过'华灯''玳筵''珠翠'等意象,渲染出富贵繁华的节日氛围。'微闻笑语通'一句巧妙写出隔帘听闻的女子笑声,增添了几分含蓄之美。下片运用'蓬瀛''青鸟'等仙道意象,将现实宴饮升华至仙境体验。末句'教侬倒玉山'化用《世说新语》典故,既写醉态又显雅致。全词语言精炼,意境空灵,在热闹的节日描写中透露出文人雅士的超逸情怀。

创作背景

这首词创作于宋代,是王之望为和答友人钱处和的上元词而作。宋代元宵节盛行灯会宴饮,文人之间常以诗词唱和。钱处和应为作者友人,生平不详。词中描绘的正是宋代上元节的典型场景,反映了当时士大夫阶层的节日生活和审美趣味。