注释
萧寺:佛寺的别称。相传梁武帝萧衍建佛寺,命萧子云飞白大书'萧寺',后遂称佛寺为萧寺
岁寒天气:指冬季严寒时节
群芳休息:百花凋零休息的时节
阳春:古代楚国歌曲名,泛指高雅的歌曲
诗格:诗歌的格调、风格
霜鬓:斑白的鬓发
簪帽:在帽子上插花
译文
佛寺中有两株红艳的山茶花,想要与清晨的霞光比美争色。在寒冬时节独自绽放,此时正是百花凋零休息的时候。
座中有人清唱《阳春》这样的高雅歌曲,描写景物的诗歌格调精妙。我鬓发斑白羞于在帽上簪花,感叹这美好时光如何能够抛舍。
赏析
这首词以成都山茶花为吟咏对象,展现了冬日山茶的红艳傲骨。上阕用'欲共晓霞争色'的拟人手法,生动写出山茶花的艳丽姿态,'独占岁寒天气'则突出其不畏严寒的品格。下阕由赏花转入雅集场景,'清唱并阳春'既指高雅的音乐,又暗含对山茶花如阳春般温暖的赞美。结尾'霜鬓自羞簪帽'的细节描写,既表现了词人自叹年老的情怀,又反衬出山茶花的青春活力。全词语言清丽,意境高雅,在咏物中寄寓人生感慨。
创作背景
这首词创作于南宋时期,是王之望在成都任职期间所作。当时词人与同僚路漕(路姓转运使)等人一同赏玩山茶花,用路漕原词的韵脚而作。成都气候温和,适宜山茶花生长,冬季山茶盛开成为文人雅集的重要题材。王之望作为南宋官员和文人,在公务之余与同僚诗词唱和,既展现了文人的雅趣,也反映了宋代士大夫的生活情趣。