注释
令威:指丁令威,传说中汉代辽东人,学道成仙后化鹤归乡
陵谷:山陵与深谷,比喻自然界或世事的巨变
荆榛:荆棘丛生,形容荒凉景象
碧瓦:青绿色的琉璃瓦,代指富贵人家的宅邸
茅茨:茅草屋顶,指贫苦人家的房屋
闾阎:里巷的门,泛指民间
疲瘵:疲困病苦,指困苦的百姓
锋车:古代征召贤士的使者所乘的车,喻指朝廷征召
羊祜:西晋名将,镇守襄阳时深得民心
译文
丁令威千年后归来,城郭依然保持原样。
而我今日返回故乡,山河地貌都已改变。
荆棘荒芜了旧时小路,溪谷改变了新的路径。
城中本有十万人家,如今碧瓦楼台笼罩烟雾。
茅屋变成了里巷,旧屋没有留下一根柱子。
相遇拜访亲友故旧,十人中难遇一人。
难道没有新来的人民,但往往都是临时寄居。
元帅您体恤疲惫病苦的百姓,抚养他们如同稚嫩孩童。
近来听说田野乡间,渐渐有逃荒的农户返回。
应当再过一两年,就能看到人口繁盛的成效。
只担心朝廷的征召车马来,追命的诏书不容停留。
望您努力抚慰这些百姓,期望您能像羊祜一样深得民心。
赏析
这首诗以丁令威化鹤归来的典故开篇,通过今昔对比手法,生动描绘了战乱后襄阳城的沧桑巨变。诗人用'荆榛荒旧蹊,溪壑改新路'的意象表现山河易貌,'碧瓦生烟雾'、'旧屋无一柱'的对比凸显战乱破坏之严重。后半部分转向对吴彦猷政绩的赞颂,'抚养若稚孺'体现其爱民如子的情怀。最后用'恐锋车来'的担忧,表达对良吏留任的期盼。全诗语言质朴深沉,情感真挚动人,既有历史沧桑感,又充满对民生疾苦的深切关怀。
创作背景
此诗作于南宋时期,当时襄阳地处宋金对峙前沿,历经战乱破坏。吴彦猷时任襄阳守将,致力于战后重建和民生恢复。郭印作为当地文人,目睹故乡沧桑巨变,有感而发创作此诗,既表达了对故土变迁的感慨,也歌颂了地方官员的治绩,同时隐含着对时局动荡的忧虑。