注释
鲜于蹈夫、管养正:元好问友人,生平不详
卫氏云亭:卫姓人家的亭台,具体位置待考
危亭:高耸的亭子
排闼:推门而入,语出王安石“两山排闼送青来”
碍枕流:溪水声扰人清梦
对床风雨:指朋友相聚夜谈
戎马纷纭:指当时战乱频仍的时代背景
杖屦:手杖和鞋子,代指出游
译文
是谁在古老河岸建造这座高亭,云影水光透过帘钩映入眼帘。
几座青峰带着雾气似要推门而入,半夜溪水声扰人清梦流淌不停。
整日坐着观赏烟霞美景绚丽多彩,对床夜话在风雨中伴着一盏孤灯。
谁知在这战乱纷扰的艰难时世,还能拄杖漫步相伴共赏这美景。
赏析
本诗以云亭为切入点,展现乱世中难得的心灵净土。首联以问句起笔,点出云亭位置特色;颔联运用拟人手法,赋予自然景物生命活力;颈联写友人相聚之乐,暗含避世情怀;尾联转折,在戎马背景中突显此次游赏的珍贵。全诗情景交融,对仗工整,在山水描写中暗含时代悲音,体现了元好问后期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。
创作背景
此诗创作于金末元初战乱时期,元好问经历国破家亡后,与友人鲜于蹈夫、管养正同游卫氏云亭所作。当时中原战火频仍,诗人借山水之游暂避乱世烦忧,在自然美景中寻求心灵慰藉,体现了乱世文人的复杂心境。