《留题光相寺》宋

在线阅读《留题光相寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


至人悲念摄冥顽,倏见光明指顾间。

亿劫未曾亲见佛,一宵今得暂栖山。

从来叶障须除结,此去功名直等閒。

欲以残年奉香火,尘劳无计恋松关。

七言律诗人生感慨仕宦夜色山寺

注释

至人:指道德修养达到最高境界的人,此处暗指高僧

冥顽:愚昧顽固

倏见:忽然看见

亿劫:佛教用语,极言时间久远

叶障:佛教比喻烦恼如树叶遮蔽心眼

除结:消除心中的郁结

松关:指寺庙的山门,代指佛门清净地

译文

德行高尚的僧人慈悲地度化愚顽众生,转瞬间便让人见到佛光指引。 历经无数劫难都未曾亲见佛祖,今夜有幸暂居山中寺院修行。 从来烦恼如叶障需要清除心结,从此将功名利禄视若等闲。 愿将余生奉献给佛法香火,尘世劳碌已无法让我留恋这清净山门。

赏析

这首诗表达了作者参访光相寺后的感悟和向佛之心。首联以'至人悲念'开篇,展现佛家慈悲度人的情怀;颔联用'亿劫'与'一宵'形成强烈对比,突出机缘难得;颈联'叶障除结'运用佛教典故,表明破除执着的决心;尾联直抒胸臆,表达晚年皈依的愿望。全诗对仗工整,佛理深邃,展现了宋代士大夫在仕途与修行之间的心灵挣扎。

创作背景

赵抃(1008-1084)为北宋名臣,官至参知政事,以清正廉洁著称。晚年渐趋佛学,此诗应为其游览佛教寺院时有感而作。光相寺为宋代著名寺院,赵抃通过此诗表达了在经历宦海沉浮后,向往佛门清净的心境转变。