注释
徐大可:指徐姓官员,具体生平待考,应为当时为民请命的清官
六县:泛指多个县区,非实指六个县
驩娱:欢乐喜悦,驩同'欢'
肯心:心甘情愿,真心实意
人豪:人中豪杰
茧丝价:形容赋税如抽丝剥茧般繁重
鼎釜熬:比喻百姓生活如处鼎釜中煎熬
毫毛:比喻极小的利益
誇诩:夸耀,自夸
春秋:指孔子所著《春秋》,以褒贬笔法著称
译文
六县百姓欢欣鼓舞,唯独您独自辛劳,真心行善真是人中豪杰。
为民请命减免如茧丝般繁重的赋税,将百姓从鼎釜煎熬中拯救重生。
谁说他人没有能力作为,只是不愿在善事上拔一毛而利天下。
老夫我写诗赞颂并非自我夸耀,这样的善行在《春秋》中也理应得到褒扬。
赏析
这首诗以质朴的语言歌颂徐大可为民请命的善举。首联通过'六县驩娱'与'己独劳'的对比,突出主人公的奉献精神。颔联用'茧丝价''鼎釜熬'的生动比喻,形象展现赋税之重和民生之苦。颈联以反问句式批判冷漠旁观者,反衬徐大可的高尚。尾联引用《春秋》褒贬传统,强调善行应得历史肯定。全诗语言简练,情感真挚,体现了宋代士大夫关心民瘼的社会责任感。
创作背景
此诗创作于宋代,具体年代待考。当时赋税繁重,地方官员徐大可为六县百姓申请减免税粮并获得批准,诗人方逢辰有感而作此诗。方逢辰为南宋淳祐十年状元,以直谏敢言著称,诗中反映了他对民生疾苦的关切和对清官能吏的赞赏。