注释
秋崖:作者方岳号秋崖,此处为自称
一条冰:指清贵的官职,语出《新唐书·韦绶传》
羽客:道士的别称,指有仙缘
朝真:道家修炼术语,指朝见真人
研朱点易:研磨朱砂点校《周易》,指学术研究
蓬莱:传说中的仙山
汗漫:漫游之意,出自《淮南子·道应训》
鹤蜕青鞋:指隐士装扮,鹤羽为衣,青鞋布袜
茅柴:劣质酒,指简朴的生活
村书杂字:乡村启蒙读物,指简单的教书生活
译文
细雨带着苍茫烟雾,胡须沾着残雪,在秋崖庵中又度过几年生日。梅花掩映的篱笆院落,依然保持着往昔的情怀。更觉得自己与神仙有缘,拥有清寒的官职。除了朝见真人之外,便是研磨朱砂点校《周易》,任风露滴在松枝头。
蓬莱仙山海水尚未变浅,我将在月下山坞、云中书斋自在游玩。已经相约漫游天地,像仙鹤蜕去青鞋般超脱尘世。只因一念牵挂人间俗事,为了年幼的孙儿,还要留在茅屋饮酒。从今往后,只有教导村童识字读书,度过这老年生涯。
赏析
这首词是方岳晚年生日自述之作,充分展现了他淡泊超脱的隐士情怀。上阕以'雨带苍烟,须粘残雪'起兴,营造出清冷孤高的意境,'梅花篱落'象征高洁品格。'一条冰、羽客官阶'巧妙将仕途与仙缘结合,体现作者亦官亦隐的特殊身份。下阕'蓬莱清浅'用麻姑沧海桑田典故,表达超然物外之志,但'为雏孙'三句又流露出人间温情,这种出世与入世的矛盾真实动人。全词语言清丽,用典自然,在飘逸仙气中蕴含着深切的人间真情。
创作背景
这首词作于南宋理宗宝祐二年(1254年),方岳时年五十八岁。当时方岳因得罪权贵贾似道,被贬官闲居多年,在故乡祁门(今属安徽)过着隐居生活。甲寅年生日时,作者回顾平生宦海沉浮,感慨良多,遂作此词表达淡泊名利、向往隐逸的心境,同时也流露出对天伦之乐的珍视。