在线阅读《喜迁莺 和余义夫行边闻捷》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
淮山秋晓。
问西风几度,雁云蛩草。
铁色骢骄,金花袍窄,未觉塞垣寒早。
笳鼓声中晴色,一羽不飞边报。
君莫道,怎乾坤许大,英雄能少。
谈笑。
鸣镝处,生缚胡雏,烽火传音耗。
漠漠寒沙,荒荒残照,正恐不劳深讨。
但喜欢迎马首,犹是中原遗老。
关何事,待归来细话,一尊倾倒。
喜迁莺:词牌名,双调一百三字,前后段各五仄韵
余义夫:即余玠,南宋名将,字义夫,号樵隐
行边:巡视边防
淮山:指淮河一带的山脉,南宋时是宋金边界
蛩草:蟋蟀鸣叫的草丛。蛩,蟋蟀
铁色骢:青黑色的战马
金花袍:绣有金花的战袍
塞垣:边塞的城墙
一羽不飞:形容边境平静,连一根羽毛都不飞动,指无战事
鸣镝:响箭,指战争
胡雏:对金兵或元军的蔑称
音耗:消息、音讯
遗老:指沦陷区渴望收复的百姓