《沁园春 其七 和林教授》宋 · 方岳

在线阅读《沁园春 其七 和林教授》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


方岳

子盍观夫,商丘之木,有樗不才。

纵斧斤睥睨,何妨雪立,风烟傲兀,怎问春回。

老子似之,倦游久矣,归晒渔蓑羹芋魁。

村锄外,闻韭今有子,芥已生台。

天于我辈悠哉。

纵作赋问天天亦猜。

且醉无何有,酒徒陶陆,与二三子,诗友陈雷。

正尔眠云,阿谁敲月,不是我曹不肯来。

君且住,怕口生荆棘,胸有尘埃。

人生感慨含蓄抒情文人旷达

注释

子盍观夫:您何不看看。子,尊称对方;盍,何不

商丘之木:商丘地方的树木。商丘在今河南,相传为商族发源地

樗不才:樗树,即臭椿树,木质差,古人认为是不材之木。《庄子·逍遥游》有樗树因不材而免于砍伐的典故

斧斤睥睨:斧头斜视。睥睨,斜眼看,形容轻视

傲兀:高傲挺拔的样子

老子:作者自称,如说"老夫"

羹芋魁:用芋头做羹汤。芋魁,大芋头

韭有子:韭菜结籽,指自然生长

芥生台:芥菜抽薹开花。台,同"薹",菜薹

无何有:指虚无之境,《庄子》有"无何有之乡"

陶陆:指陶渊明和陆羽,代指饮酒品茶的高人

陈雷:东汉陈重和雷义,友谊深厚,代指知心诗友

眠云:隐居山林的雅称

口生荆棘:比喻言语伤人

胸有尘埃:指心中存有俗念

译文

您何不看看,商丘那里的树木,有棵樗树看似不成材。纵然斧头轻视它,它又何妨在雪中挺立,在风烟中傲然直立,何必过问春天是否回来。我就像这棵树,厌倦宦游已经很久了,只想回去披着渔蓑晒着太阳,煮芋头羹度日。在村边锄地时,听说韭菜已经结籽,芥菜也已抽薹。 上天对我们这些人真是悠闲啊。纵然作赋问天,天也会猜疑。不如醉倒在无何有之乡,与陶渊明、陆羽这样的酒徒为伴,与陈重、雷义这样的两三位诗友相交。正在云间安眠,是谁在月下敲门?不是我们不肯来。您暂且留步,只怕口中生出荆棘,胸中存有尘埃。

赏析

这首词充分展现了辛弃疾晚年的隐逸思想和豪放词风。上阕以《庄子》中不材之木的典故自喻,表达了对官场生活的厌倦和对田园隐居的向往。"纵斧斤睥睨,何妨雪立"展现了词人傲然不屈的品格。下阕通过"醉无何有"、"眠云"等意象,营造出超脱尘世的意境。结尾"怕口生荆棘,胸有尘埃"巧妙化用佛道思想,表明远离是非、保持心境纯净的愿望。全词用典自然,语言洒脱,在豪放中见含蓄,在旷达中藏深沉,体现了辛词成熟期的艺术特色。

创作背景

这首词作于辛弃疾晚年闲居瓢泉时期(约1194-1202年)。当时词人因遭弹劾罢官,隐居江西铅山。"和林教授"中的林教授可能是当地学者或友人,具体身份已不可考。此时辛弃疾经历了宦海沉浮,对政治失望,转而追求道家隐逸生活。词中表达的倦游归隐思想,反映了作者晚年的人生感悟和哲学思考。