注释
毛颖:毛笔的代称,语出韩愈《毛颖传》
孔方:钱的别称,因古钱币中有方孔,故称
吾曹:我辈,我们这些人
奴事钱:像奴仆一样侍奉钱财
仆命骚:以诗文为仆役,指专心文学创作
夔与皋:夔和皋陶,舜时的贤臣,夔典乐,皋陶执法
时命不我遭:时运机遇不眷顾我
卑之无甚高:降低调子,不说太高深的话
译文
毛笔看不起世俗之人,钱财也疏远我们这些文人。
不必像奴仆般侍奉金钱,正可以诗文为伴遣怀寄兴。
持守这样的志趣将往何处去,暂且以此自感豪迈。
往日与诸位儒生,还曾讨论夔和皋陶这样的贤臣。
这番抱负终将实现,只是时运机遇还未降临。
想要畅谈又恐惊扰众人,只好放低姿态不说高论。
赏析
本诗展现了宋代文人清高自守的精神品格。诗人通过'毛颖'与'孔方'的对比,表明自己重文轻利的价值取向。'未须奴事钱,正可仆命骚'一句,巧妙运用'奴'与'仆'的字义反差,凸显文人以诗文为业的尊严。后四句由豪迈转沉郁,'时命不我遭'道出怀才不遇的感慨,'欲语恐惊纷'则体现处世智慧。全诗语言凝练,用典自然,在自嘲中见风骨,在含蓄中显气节,典型体现了宋诗理趣化的艺术特色。
创作背景
此诗作于南宋后期,方岳因得罪权贵多次被贬后闲居期间。当时朝政腐败,诗人借窗下读书之机抒发胸臆。诗中'尚论夔与皋'暗含对理想政治的向往,'时命不我遭'则折射出南宋末年正直士人的普遍困境。作品收录于《秋崖集》,是了解宋季士人心态的重要文本。