《采菌》宋 · 方岳

在线阅读《采菌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


方岳

溪行近里所,雪菌朵寒萚。

久晴危欲枯,抱瓮日商略。

可怜书生愚,为口不计脚。

龟肠惯饥虚,鸡肋忍馋嚼。

独奇白云芝,风露专一壑。

自寻堕樵归,远掬飞泉瀹。

此岂不足欤,更嫌村酿薄。

世涂语百车,官仓陈一龠。

胡为犯讥弹,而负两芒屩。

甘餐自当肉,石鼎香漠漠。

宁忆武昌鱼,况复扬州鹤。

七言古诗人生感慨咏物山林山水田园

注释

里所:一里左右。所,表示约数

雪菌:白色的菌类,形容菌菇洁白如雪

寒萚(tuò):枯落的草木枝叶。萚,草木脱落的皮或叶

抱瓮:抱着水瓮,指取水浇灌

商略:商量、盘算

龟肠:形容饥饿,如龟缩颈,肠腹空虚

鸡肋:比喻无味而不忍舍弃之物,典出《三国志》

白云芝:指野生菌菇,如白云般纯洁的灵芝

瀹(yuè):煮、烹煮

村酿:农家自酿的酒

世涂:世道,仕途。涂通"途"

官仓陈一龠(yuè):官仓粮食陈旧且量少。龠,古代容量单位

芒屩(juē):草鞋

武昌鱼:典出《三国志》,喻思乡或美味

扬州鹤:典出《殷芸小说》,喻贪心不足

译文

沿着溪流行走一里多路,雪白的菌菇在寒枝落叶间绽放。 久晴无雨菌菇快要干枯,每日抱着水瓮商量如何浇灌。 可怜书生这般愚笨,为满足口腹不顾双脚劳顿。 空腹早已习惯饥饿,像鸡肋般无味却忍不住咀嚼。 独爱那白云般的野菌,在风露中独占整个山谷。 亲自寻捡樵夫遗落的枯枝,远处捧来清泉烹煮。 这难道还不满足吗?却还嫌弃村酿薄酒不够醇厚。 世人都说仕途有百车富贵,官仓却只给一龠陈粮。 何必冒着被讥讽的风险,穿着草鞋奔波劳碌? 甘美的野菌胜似肉食,石鼎飘散漠漠清香。 怎会怀念武昌的鱼鲜,更不用说扬州的仙鹤。

赏析

本诗以采菌为切入点,展现宋代文人淡泊名利、亲近自然的生活态度。艺术上运用对比手法:将山野菌菇的清香与官场虚名对比,用'白云芝'的纯洁反衬'官仓陈粮'的腐朽。语言质朴自然,'龟肠''鸡肋'等典故化用巧妙,既写实又富含哲理。结尾'武昌鱼''扬州鹤'的否定,强化了诗人安贫乐道、返璞归真的精神追求。全诗在琐碎的采菌经历中寄寓深刻人生感悟,体现了宋诗理趣化的特色。

创作背景

方岳(1199-1262)为南宋著名诗人,因得罪权贵多次被贬,晚年隐居不仕。此诗作于其隐居时期,通过采菌这一日常生活细节,表达对官场腐败的厌恶和对田园生活的向往。南宋后期政治黑暗,许多文人选择归隐,这类描写山野情趣的诗作反映了当时士人的普遍心态。