注释
过:拜访,访问
陈汤卿:作者友人,生平不详,汤卿为其字或号
溪堂:建在溪边的屋舍
葺:修理,修补
旋:随即,不久
带郭:环绕城郭
林梢:树林的末端
吟诗癖:爱好吟诗的癖好
柴门:用树枝编扎的简陋的门
译文
亲手修葺溪边堂屋随即又补好茅草,美好的山色环绕城郭转向树林梢头。
与您共同怀有吟诗的癖好,月光下敲响柴门从不觉得厌烦。
赏析
这首诗以清新自然的笔触,描绘了拜访友人陈汤卿溪堂的情景。前两句写景,'手葺''旋补'展现主人的勤劳与雅致,'好山带郭转林梢'以动写静,山色随视角转换而灵动变化。后两句抒情,'吟诗癖'道出二人志趣相投的知音之情,'月下柴门不厌敲'更是神来之笔,将文人雅士的闲适情趣与深厚友谊表现得淋漓尽致。全诗语言质朴,意境清幽,充满隐逸生活的闲适之美。
创作背景
方岳是南宋后期著名诗人,因得罪权贵而多次被贬,晚年隐居不仕。这首诗应是他隐居期间拜访友人陈汤卿时所作,反映了南宋文人寄情山水、诗酒唱和的隐逸生活,体现了当时士大夫追求精神自由、远离政治纷争的生活态度。