注释
次韵:按照原诗的韵脚和诗
舒尉:作者友人,时任县尉
故山:故乡的山,指家乡
烟蓑:如烟似雾的蓑衣,指隐士装束
春锄:农具,代指农耕生活
可人:令人满意的人,指友人舒尉
持觞:举杯饮酒
聘梅花:以梅花为聘,指与梅花对饮
译文
故乡的山峦远隔寒江,我怀抱明月独自安睡。
披着蓑衣忘却农耕,人间万事都化作一声叹息。
期待的友人迟迟不来,只有他的诗作悄然送至。
举杯邀约梅花共饮,我醉意朦胧花也沉醉。
赏析
这首诗展现了宋代文人典型的隐逸情怀和诗酒风流。前四句营造出清冷孤寂的意境,'故山渺寒江'写空间之远,'万事同一喟'写心境之淡。后四句笔锋一转,通过'以诗至'的雅事和'聘梅花'的奇想,将孤独转化为诗意栖居。'我醉花亦醉'一句物我两忘,既显醉态更显痴情,与李白'对影成三人'有异曲同工之妙。全诗语言凝练,意境空灵,在狭小的尺幅中展现广阔的精神世界。
创作背景
此诗作于南宋晚期,方岳晚年隐居不仕时期。当时朝政腐败,诗人屡遭排挤,遂放情山水,与友人诗词唱和。'次韵'表明这是对舒尉原唱的酬和之作,体现了宋代文人之间以诗会友的风气。诗中'万事同一喟'的感慨,暗含对时局的失望与无奈。