《义鸡行》宋 · 方岳

在线阅读《义鸡行》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


方岳

西家粥粥鸡将雏,俛啄蚱蜢行相呼。

羽毛未合事纷夺,四顾不虞乌毕逋。

翻窥捷取血丹吻,性命须臾那可忍。

草深决起落东家,垂翅离披犹蠢蠢。

东家司晨乃有雄,平时嘴距凌秋风。

怒冠趋前作雌伏,以翼覆藉哀穷凶。

初脱祸机惊未定,生意中閒不能寸。

时其饥渴经纪之,踸踔梳翎苏委顿。

物生知母不知父,此虽其类非其侣。

陈婴杵臼义所激,郭解朱家侠何取。

呜呼人有不如物,呜呼今固不如古。

从来山泽生龙蛇,人间父子成豺虎。

七言古诗人生感慨农夫咏物悲壮

注释

粥粥:鸡叫声,形容母鸡呼唤小鸡的声音

将雏:带领着小鸡

俛啄:低头啄食

蚱蜢:蝗虫,这里指小鸡的食物

乌毕逋:乌鸦突然飞来。毕逋,形容乌鸦飞动的声音

血丹吻:染血的红色嘴喙

决起:突然飞起

离披:羽毛散乱的样子

司晨:报晓,指公鸡

嘴距:鸡的嘴和距(鸡爪后突出如趾的部分),代指公鸡的武器

雌伏:像母鸡一样趴下,表示谦卑保护

覆藉:覆盖庇护

踸踔:跳跃的样子,这里指小鸡惊魂未定的状态

陈婴杵臼:指汉代义士陈婴和公孙杵臼,喻指重义轻生之人

郭解朱家:汉代著名游侠郭解和朱家

译文

西边那家的母鸡咕咕叫着带领小鸡,低头啄食蚱蜢相互呼唤。 小鸡羽毛还未丰满就遭遇争夺,四面环顾不料乌鸦突然飞来。 乌鸦翻飞窥视快速叼走小鸡,染血的嘴喙显示性命顷刻难保。 从深草中突然飞起落到东家,垂着翅膀羽毛散乱还在挣扎。 东家报晓的公鸡素有雄风,平时嘴爪凌厉如秋风扫叶。 此刻怒张鸡冠上前俯身保护,用翅膀覆盖庇护可怜的小鸡。 刚脱险境的小鸡惊魂未定,生机微弱几乎难以存活。 公鸡适时照料它的饥渴,帮它梳理羽毛恢复萎靡状态。 生物天生只知有母不知有父,这公鸡虽非同类却胜过同类。 陈婴、杵臼的义举令人感奋,郭解、朱家的侠义又何足取。 可叹人啊有时不如禽兽,可叹今世确实不如古时。 从来深山沼泽生出龙蛇,人间父子却变成豺狼虎豹。

赏析

这首诗通过公鸡保护邻家小鸡的感人故事,深刻讽刺了人世间道德沦丧的现象。艺术上采用对比手法:一是乌鸦的凶残与公鸡的义行形成鲜明对比;二是禽兽的义举与人类的冷漠形成强烈反差。诗人借物喻人,以鸡喻世,层层递进地揭露了社会风气的败坏。结尾'人间父子成豺虎'一句尤为震撼,直指连最基本的血缘亲情都已被利益异化。全诗语言质朴而寓意深刻,在宋代说理诗中有独特地位。

创作背景

此诗创作于南宋末年,当时社会动荡,道德沦丧,方岳通过观察农家常见的鸡群生活,借题发挥表达对世风日下的忧愤。方岳作为南宋后期重要诗人,其作品多反映社会现实,这首诗延续了他关注社会、批判时弊的创作风格。