注释
云冻:形容云层厚重凝结,暗示天气寒冷
窗棂:窗户上的格子
月攲:月亮西斜,指夜深时分
沙渚:水中的小沙洲
角声乾:号角声清脆响亮。乾,指声音清脆
五更:古代计时,指凌晨3-5点
花代谢:花开花落,指季节更替
竹平安:化用'竹报平安'典故,指家书报平安
诗情却与山如旧:诗情如同青山一样永恒不变
但做吾乡一等看:只把我故乡看作最好的地方
译文
寒云凝结在窗棂,炉香尚未燃尽;月亮斜挂沙洲,号角声清脆干冷。千里相思让我从梦中惊醒,又到了五更时分,寒霜正浓。客居在外不知花开花落,家书只报说家中竹报平安。我的诗情却如青山般永恒不变,始终把故乡当作天下最美的地方来看待。
赏析
这首诗以得家书为切入点,抒发了游子思乡的深情。前两联通过'云冻''月攲''霜寒'等意象,营造出寒冷孤寂的意境,衬托游子内心的凄凉。颈联'客路不知花代谢,家书只报竹平安'对比巧妙,既写客居的麻木,又写家书的珍贵。尾联'诗情却与山如旧'将抽象情感具象化,'但做吾乡一等看'直抒胸臆,表达对故乡的无限眷恋。全诗语言凝练,情感真挚,对仗工整,意境深远,体现了宋末诗人婉约深沉的艺术风格。
创作背景
此诗为宋末元初诗人林景熙所作。林景熙是南宋遗民诗人,宋亡后隐居不仕。这首诗创作于他流落他乡期间,通过接到家书这一生活细节,抒发了深沉的思乡之情和亡国之痛,体现了南宋遗民特有的家国情怀和身世之感。