注释
借使:假使,假如
羽翰:鸟的羽毛,代指翅膀
两曜:指太阳和月亮
赤白丸:红色和白色的圆球,喻指日月
杖屦:手杖和鞋子,指代出游
宝带:装饰华丽的腰带
大耐:非常能够忍受
译文
假如能够在长空插上翅膀飞翔,人间也没有地方能够容纳这般高处的寒凉。这一片山丘自成清凉世界,日月轮转是谁在掌管这红白双丸?年老之后诗歌仍可陪伴我拄杖出游,畅快的凉风也让我懒得整理衣冠。贵人与常人自然要有区别,宝带围腰的官员最能够忍受这般酷热。
赏析
这首诗以酷热天气为背景,展现了诗人超脱豁达的人生态度。首联以奇特的想象开篇,欲借羽翼逃离人间炎热,营造出浪漫的意境。颔联巧妙运用'清凉国'与'赤白丸'的对比,既写实又富有哲理。颈联'老去诗犹堪杖屦'体现了诗人以诗为伴的文人情怀,'懒衣冠'则生动刻画了暑热中的慵懒状态。尾联以反语作结,'宝带围腰大耐官'既是对官场生活的调侃,也暗含对世俗荣华的淡泊。全诗语言幽默诙谐,对仗工整,在炎炎夏日中展现出文人特有的精神清凉境界。
创作背景
此诗为南宋诗人方岳所作《热》组诗中的第二首。方岳生于南宋宁宗庆元五年(1199年),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋后期,政治腐败,气候异常,夏季酷热难耐。诗人通过这首诗既表达了避暑纳凉的愿望,也借题发挥,暗含对官场生活的讽刺和对自由生活的向往。方岳为人刚直,屡遭贬谪,诗中'贵人要与常人别'之语,实为对官场虚伪的委婉批评。