注释
黄州:今湖北黄冈,苏轼曾被贬至此
春风面:指海棠花美丽的面容,化用杜甫"画图省识春风面"
哙伍:平庸之辈,指普通桃李花
银烛夜深:化用苏轼"只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆"
妆额褪:指海棠花色渐淡
锦屏:华丽的屏风,喻指海棠生长的环境
寒食:寒食节,清明前一二日
老坡:指苏轼(号东坡居士)
译文
在黄州时未能识得海棠的真面目,只把漫山桃李当作寻常花枝。
深夜银烛映照下海棠妆容渐褪,锦屏旁沉睡的海棠鬓发低垂。
半醒半醉间饮着凌晨的酒,经历几番雨晴变换的寒食时节。
莫要埋怨海棠命运多舛,只因满怀愁绪才融入东坡的诗篇。
赏析
本诗借海棠抒怀,巧妙化用苏轼咏海棠典故,形成时空对话。前两联以'不识春风面'与'银烛夜深'形成对比,既写海棠之美,又暗含对苏轼黄州际遇的感慨。颈联'半醒半醉''几雨几晴'既写寒食时节特征,又隐喻人生起伏。尾联点题,将海棠命运与诗人愁绪融为一体,体现宋代咏物诗'托物言志'的特点。全诗语言凝练,意境深远,在咏海棠中寄寓了对人生际遇的深刻思考。
创作背景
此诗作于南宋时期,陈与义借咏海棠追忆苏轼。苏轼在黄州时曾作《海棠》诗,有'嫣然一笑竹篱间,桃李漫山总粗俗'之句。陈与义此诗既是对苏轼的致敬,也是借海棠抒写自身在乱世中的感慨。诗中'老坡'即指苏轼,表现了陈与义对前辈诗人的敬仰与精神共鸣。