注释
吴松:即吴淞江,流经吴江
十幅蒲:指用十幅蒲草编织的大帆,形容船帆宽大
烟芜:烟雾笼罩的草地
能言鸭:典故,唐代陆龟蒙有能言鸭的传说
巨口鲈:指松江鲈鱼,味美闻名
龟蒙:指唐代诗人陆龟蒙,隐居吴地
杞菊:枸杞和菊花,陆龟蒙《杞菊赋》中描写的隐士食物
麋鹿旧姑苏:指吴国灭亡后姑苏台荒废,麋鹿游荡的典故
重酹:重新洒酒祭奠
沙头:沙滩边
译文
风助吴淞江上十幅蒲帆前行,春日的愁绪渺茫无际连接着烟雾中的草地。
船边不时出现能言鸭的身影,但撒网再也捕不到大口鲈鱼。
想要寻访陆龟蒙当年的枸杞菊花,谁还会怜惜姑苏台上游荡的麋鹿。
在沙滩边对月重新洒酒祭奠,这美好的景色是否还能分流到我的身边。
赏析
这首诗是叶绍翁经过吴江时的感怀之作。首联以风帆和春愁开篇,营造出苍茫的意境。颔联巧妙运用'能言鸭'和'巨口鲈'的典故,形成古今对比。颈联追慕唐代隐士陆龟蒙,借'麋鹿姑苏'典故抒发对历史兴亡的感慨。尾联以祭月问景作结,表达了对隐逸生活的向往和人生无常的感叹。全诗用典精当,对仗工整,将历史沧桑与个人感怀完美结合,体现了南宋诗人特有的忧患意识和典雅风格。
创作背景
此诗创作于南宋时期,当时北方领土沦陷,诗人经过吴江(今苏州吴江区)时,触景生情,联想到吴地历史人物和典故,抒发了对时局动荡的忧虑和对隐逸生活的向往。吴江地处太湖流域,是历代文人墨客经常吟咏的风景胜地,也是唐代隐士陆龟蒙的隐居之地。