注释
舟次:船停泊靠岸
严陵:指严陵濑,在今浙江桐庐县南,相传为东汉严光(子陵)隐居垂钓处
相应:回声相应,此处指人声在山谷间回荡
越隽:更加鲜美。隽同'俊',指味道美好
渺予:渺然的我。予,我
烟水阔:江面烟雾弥漫,视野开阔
译文
人声在山谷间回荡相应,小船前行两岸景色自然移动。
鱼儿因天寒而更加鲜美,白鹭到了傍晚还在饥饿觅食。
年终岁末难以客居他乡,江面晴朗容易引发诗兴。
渺小的我面对辽阔的烟波水面,不知为何要有这次行程。
赏析
这首诗描绘了诗人舟行至严陵时的所见所感。前两联写景,通过'人语山应'、'舟行岸移'的动感描写,展现出行舟的独特视角;'鱼因寒越隽,鹭到晚犹饥'则细腻刻画了冬日江上的生物状态。后两联抒情,'岁尽难为客'道出年终思乡之情,'江晴易得诗'展现诗人触景生情的创作状态。尾联'渺予烟水阔'以浩瀚江景反衬个人渺小,表达了对人生行程的哲思。全诗语言简练,意境深远,将行旅之景与人生感悟巧妙结合。
创作背景
此诗为宋代诗人方岳所作。方岳(1199-1262),字巨山,号秋崖,祁门(今属安徽)人。南宋著名文学家,诗风清新自然。严陵即严子陵钓台,是东汉隐士严光隐居之地,为历代文人向往的隐逸圣地。此诗应作于方岳宦游途中,时近岁末,诗人舟行至严陵,触景生情,既有对隐逸生活的向往,又有宦游在外的感慨。