注释
次韵:按照他人诗词的原韵和作的诗词
红蕉:红色美人蕉,又称红蕉花
篱根:篱笆根部
宿草:隔年的草
陈陈:陈旧、堆积的样子
寸丹:指红蕉花的小小红色花瓣
翻经:翻阅佛经
观身法:佛教观察自身修行的方法
乞种:求取花种
土地神:掌管土地的神灵
维摩:维摩诘,佛教著名居士,曾以生病示现佛法
示疾:显示疾病,佛教用语
译文
篱笆根部的隔年杂草已经堆积陈旧,是谁守护着这红蕉花直到今晨?
雪地中那点点红色依然如旧,人间的万千绿色却还不知道春天已临。
曾经翻阅佛经领悟观身修行之法,亲自向土地神求取这红蕉花种。
辜负了晚风引发的饮酒兴致,像维摩诘示现疾病般不愿沾唇。
赏析
这首诗以红蕉花为吟咏对象,展现了范成大晚年淡泊超脱的心境。前两联通过'宿草陈陈'与'蕉红到此晨'的对比,'雪里寸丹'与'人间万绿'的映照,突出红蕉花在寒冬中的顽强生命力。后两联转入禅意,'翻经识法'、'维摩示疾'等佛教典故的运用,体现了作者对佛理的领悟和超然物外的人生态度。全诗语言凝练,意境深远,将咏物、抒情、说理完美结合,展现了宋代文人诗特有的理趣之美。
创作背景
此诗作于范成大晚年退隐石湖期间。范成大(1126-1193)是南宋著名诗人,与杨万里、陆游、尤袤并称'中兴四大诗人'。晚年因政治失意,隐居苏州石湖,号石湖居士。期间创作了大量描写田园生活、抒发隐逸情怀的诗作,此诗即为其中代表作之一,体现了作者晚年参禅悟道、寄情山水的心境。