注释
寒食:寒食节,在清明节前一日或二日,禁火冷食
清明:清明节,二十四节气之一,传统祭祀节日
攀:攀折。古人有折柳赠别习俗
乾坤:天地,宇宙
云边眼:望向云际的视野
相堪:相映衬,相对照
时序:季节的次序,时光流转
拨遣:排遣,消解
穷愁:困穷忧愁
防閒:防备闲愁。閒,同"闲"
无心:无所挂碍的心境
长生药:道教指长生不老的丹药
丹炉:道士炼丹的炉灶
大还:道家炼丹术术语,指九转金丹
译文
寒食清明相隔不过数日光景,青青杨柳摇曳却无人共赏同攀。
天地辽阔望不尽云边远景,屋后山峦犹存冰雪相互映衬。
时光流转只能借诗句来排遣,困顿愁绪姑且用酒来抵挡闲愁。
无牵无挂的心境本就是长生良药,切莫误入丹炉苦苦寻觅九转金丹。
赏析
本诗以寒食清明时节为背景,通过细腻的景物描写和深刻的人生感悟,展现了诗人超然物外的精神境界。前两联以"青青杨柳"与"冰雪相堪"形成鲜明对比,既点明季节特征,又暗含人世沧桑。后两联转入抒情议论,"诗拨遣"、"酒防閒"道出文人雅士的消愁方式,尾联更以道家无为思想作结,指出"无心"才是真正的长生之道,反对刻意求仙的虚妄。全诗语言凝练,意境深远,将节令感怀与人生哲理巧妙融合,体现了宋诗理趣化的特色。
创作背景
本诗为宋代诗人王谌《山行》组诗中的第三首。王谌生活在南宋时期,其诗多描写山水田园生活,充满隐逸情趣。寒食、清明作为重要传统节日,常引发文人对时光流逝、人生无常的感慨。此诗创作具体年份不详,但从内容看应作于诗人隐居山林期间,反映其淡泊名利、向往自然的人生追求。