注释
鞦韆:古代游戏器具,此处指荡秋千的人
雨千丝:形容细雨如丝
秦笙:古代秦国地区的笙乐器,泛指优美的笙乐
逞腰支:展现柔美的腰身姿态
译文
秋千架前游人散去,细雨如丝飘洒;是谁在隔院吹奏着秦地的笙箫?只觉得小桥烟雨外的垂柳,在春风中轻柔摇曳,仿佛无力展现它纤柔的腰肢。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘雨后湖上的幽静景致。前两句以'人散'、'隔院吹'营造出空灵意境,后两句通过拟人手法,将春风中的柳枝比作无力逞腰的少女,既写出柳丝的柔美,又暗含淡淡的惆怅。全诗语言清丽,意境空蒙,体现了厉鹗诗歌'清幽冷隽'的艺术特色。
创作背景
《湖上八首》是清代诗人厉鹗组诗作品,创作于康熙年间。厉鹗久居杭州,常游西湖,这组诗描绘西湖四季不同景致。其八写春日雨后的西湖景色,展现诗人对自然景物的敏锐观察和细腻感受。