注释
素馨:花名,又名素馨花,花色洁白,香气浓郁,原产岭南地区
雪骨冰肌:形容素馨花如冰雪般洁白晶莹的形态
合耐寒:理应耐寒。合,应该、理应
家山:故乡的山,指素馨花的原产地岭南
老夫:作者自称
怀土:怀念故土
渠等:它们,指素馨花
一钁:一把锄头。钁,类似镐的农具
许顽:如此顽强。许,如此、这样
译文
素馨花有着冰雪般的肌骨,理应能够耐得住严寒,
但它却因为怕冷而不愿离开故乡的山川。
我这老翁怀念故土的心情与它们相同,
用一把锄头将它们移栽过来,才发现竟是如此顽强。
赏析
这首诗以素馨花为吟咏对象,通过拟人化的手法,将花的特性与人的情感巧妙结合。前两句写素馨花虽具'雪骨冰肌'却'怕寒不离家山'的矛盾特性,暗喻花对故土的眷恋。后两句由花及人,抒发作者同样深沉的怀乡之情。全诗语言质朴自然,构思新颖别致,在平淡的叙述中蕴含着深刻的人生感悟,体现了杨万里'诚斋体'活泼生动、富有情趣的艺术特色。
创作背景
此诗为南宋诗人杨万里所作。杨万里(1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉州吉水(今江西吉水)人。南宋著名诗人,与陆游、范成大、尤袤并称'中兴四大诗人'。此诗当是诗人在外地为官时,见到来自故乡的素馨花有所感触而作,借花抒怀,表达对故乡的深切思念。