注释
除夜:除夕之夜
工部:指杜甫,因其曾任检校工部员外郎,世称杜工部
侵寻:渐进、逐渐发展
老杜:对杜甫的尊称,区别于晚唐诗人杜牧(小杜)
六年:作者自指任职时间或某种经历年限
改口:改变称呼习惯
年深:年岁久远
译文
不要嫌弃我称杜甫为工部太过循规蹈矩,"老杜"这个称呼一直沿用至今。
我虽然只有六年难以改口,却不知杜甫被称为"老杜"的历史更加久远。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔触探讨对杜甫的称呼问题,展现了杨万里诗歌的闲适趣味。前两句通过"工部"与"老杜"两种称呼的对比,引出对文学传统的思考。后两句以个人"六年难改口"与"老杜更年深"形成时间跨度的对比,既表达了对杜甫的敬仰,又暗含对文学传承的感慨。全诗语言通俗自然,在轻松的对话体中蕴含深意,体现了宋诗理趣化的特点。
创作背景
此诗作于宋代,是杨万里《退休集》中的作品。杨万里作为南宋著名诗人,深受杜甫影响,这首诗反映了他对前代诗人的敬仰和对文学传统的思考。宋代文人普遍推崇杜甫,"老杜"成为对杜甫的习惯尊称,此诗正是对这种文学现象的生动记录。