注释
光孝寺:位于广州的著名古寺,始建于三国时期
茶供:以茶供奉佛祖的佛教仪式
一藤:指藤杖,僧人出行用具
碎踏:轻快踏行
两山云:光孝寺周边山峦的云雾
朝岚:清晨山间的雾气
夕曛:黄昏时的落日余晖
如来舍身相:指佛像,佛教中如来舍身度众生的形象
苍雪:比喻烹茶时蒸腾的水汽
炉熏:香炉熏香,此处指茶香
译文
手持藤杖踏碎两山间的云雾,看尽了晨雾暮霭的变幻风光。
留存着如来舍身度世的慈悲法相,一同烹煮苍雪般的茶水完成香炉供奉。
赏析
这首诗以精炼的笔触描绘了僧人在光孝寺以茶供佛的禅意场景。前两句通过'碎踏两山云'的动感意象和'朝岚与夕曛'的时间跨度,展现修行者超脱尘世、与自然融为一体的境界。后两句巧妙将烹茶的水汽喻为'苍雪',把茶供提升到宗教仪式的高度,'共敲'二字既指烹茶动作,更暗含与佛祖心灵相通的禅悟。全诗语言凝练,意境空灵,在简单的茶事中寄托深厚的佛理禅趣。
创作背景
此诗作于明代万历年间,作者谭元春游历广州光孝寺时所作。光孝寺作为岭南佛教圣地,自古就是文人雅集之地。明代茶禅一味的风气盛行,文人常以茶会友、以茶礼佛。谭元春作为竟陵派代表诗人,其诗风追求幽深孤峭,这首诗正是其在佛教圣地进行茶事活动时的禅意感悟。