注释
南薰殿:古代宫殿名,传说为舜帝作《南风歌》之处,后泛指帝王宫殿
薰风:和暖的南风,特指夏季的风
薰风老:指夏季将尽,南风已不似盛夏时强劲
书带:书卷的丝带,代指书籍
香眠:带着香气入睡,形容闲适的生活
杳渺:遥远渺茫的样子
清簟:清凉的竹席
竹方床:竹制的方形床榻
译文
南薰殿上的夏日南风已渐微弱,骤雨突然降临带来了清凉。带着书卷香气入睡却愁绪渺茫,云雾侵入了清凉竹席铺就的方床。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘夏末秋初的闲适生活。前两句通过'薰风老'与'雨占凉'的对比,巧妙表现季节转换的微妙感受。后两句'书带香眠'与'云侵清簟'形成虚实相生的意境,将读书人的闲愁与自然景致完美融合。全诗语言清丽,意境空灵,在有限的篇幅内展现了文人雅士的生活情趣和对时光流逝的淡淡感伤。
创作背景
这是一首描写文人雅士生活的七言绝句,具体创作年代和作者已不可考。从诗歌内容和意境来看,应出自宋代以后文人手笔,反映了古代士大夫在书斋中的闲适生活和对自然变化的敏感体察。