《歌风台》宋 · 文天祥

在线阅读《歌风台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

长陵有神气,万岁光如虹。

有时风雪变,魂魄来沛宫。

壮哉游子乡,一览万宇空。

击筑戒复隍,帝业慎所终。

重瞳爱梁父,此情岂不同。

锦衣绚行昼,丈夫何浅中。

缅怀首丘意,自足分雌雄。

尚惜霸心存,慷慨怀勇功。

不见往来事,烹狗与藏弓。

早知致两生,礼乐三代隆。

匹夫事已往,安用责乃翁。

我来汤沐邑,白杨吹悲风。

永言三侯章,隐隐闻儿童。

叶落皆归根,飘零独秋蓬。

登台共悽恻,目送南飞鸿。

七言古诗中原人生感慨古迹含蓄

注释

长陵:汉高祖刘邦陵墓,在今陕西咸阳

沛宫:刘邦故乡沛县(今属江苏)的宫殿

击筑:指刘邦《大风歌》"酒酣击筑"的典故

重瞳:指项羽,传说目有双瞳

梁父:泰山下的小山,古代帝王祭祀之地

首丘:狐狸死时头朝向巢穴,喻不忘故土

烹狗藏弓:"狡兔死,走狗烹"典故,指功成后诛杀功臣

两生:指鲁地两位儒生,曾拒绝为刘邦制定礼乐

三侯章:指刘邦《大风歌》,因有"兮"字三处,故称三侯之章

汤沐邑:诸侯朝见天子时住宿并斋戒沐浴的封地

译文

长陵蕴藏着神奇气息,万年光辉如同彩虹。偶尔风雪变幻之时,高祖魂魄重返沛宫。 壮美啊这游子故乡,登台远眺天地空旷。击筑高歌警示城墙,帝王基业慎始慎终。 项羽也曾喜爱梁父,这种情怀岂不相同。锦衣白昼绚丽夺目,大丈夫何必浅薄心胸。 追念眷恋故土心意,自能分辨英雄本色。犹存霸主雄心壮志,慷慨怀想勇武功业。 不见历史往来教训,功成后便烹狗藏弓。早知应招鲁地两生,礼乐可致三代兴隆。 平民往事已成过去,何必责备这位老翁。我来到这汤沐邑地,白杨萧瑟悲风呼啸。 长吟《大风歌》三侯章,隐约听见儿童传唱。落叶都知道归根本,唯我如秋蓬飘零四方。 登台共同凄怆悲伤,目送鸿雁向南飞翔。

赏析

这首诗以歌风台为切入点,通过怀古伤今的手法,展现了对刘邦创业与守成的深刻思考。艺术上采用对比手法,将刘邦的帝王气魄与功臣遭遇并置,形成强烈张力。语言沉郁顿挫,意象丰富(如虹、风雪、秋蓬等),情感层层递进。尾联'目送南飞鸿'的开放式结尾,余韵悠长,体现了明代台阁体诗歌的典雅与深沉。

创作背景

歌风台是后人纪念汉高祖刘邦创作《大风歌》所建遗址。李东阳作为明代茶陵诗派领袖,经过沛县时登临古迹,感怀历史兴衰而作此诗。诗中既表达对刘邦雄才大略的敬佩,也暗含对明初政治环境的隐晦批评,体现了文人深沉的历史意识。