《中秋》宋 · 文天祥

在线阅读《中秋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

不教收骨瘴江边,驱向胡沙著去鞭。

旧夺宫袍空独步,新餐官饭饱孤眠。

客程恰与秋天半,人影何如月倍圆。

犹是江南佳丽地,徘徊把酒看苍天。

七言律诗中秋人生感慨写景凄美

注释

瘴江边:指南方瘴疠之地的江边,暗含险恶环境

胡沙:北方沙漠地区,代指边塞或异域

宫袍:官员的朝服,暗示曾经的身份地位

客程:旅途行程

秋天半:中秋时节,八月十五正值秋季中期

江南佳丽地:指风景秀美的江南地区

译文

不愿让尸骨埋葬在瘴气弥漫的江边,却被驱赶着向胡地黄沙挥鞭前行。 往昔夺得宫袍的空余独自行走,如今吃着官饭只能饱腹孤眠。 旅途行程恰逢中秋时节,孤独的人影怎能与倍加圆润的明月相比? 这里依旧是江南美丽的地方,我却只能徘徊独酌,仰望苍天。

赏析

这首诗以中秋为背景,通过对比手法展现游子的孤寂情怀。前两联用'瘴江边'与'胡沙'、'宫袍'与'官饭'的对比,暗示人生境遇的变迁。颈联'客程恰与秋天半,人影何如月倍圆'巧妙地将人的孤独与月的圆满形成强烈反差,突出佳节思亲的主题。尾联在江南美景的衬托下,更显主人公的落寞无奈。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。

创作背景

这是一首描写中秋羁旅情怀的佚名诗作,可能创作于宋代或明代。诗中通过游子在江南佳丽地过中秋的独特视角,反映了古代文人仕途漂泊、佳节思亲的普遍情感。作品继承了唐代中秋诗的抒情传统,又带有宋明时期羁旅诗的细腻特点。