注释
萱草:又名忘忧草,常比喻母亲或长辈
岁暮:年末,暗指时局艰危
渭阳:渭水之阳,典故出自《诗经·秦风·渭阳》,表达甥舅之情
涕泪:眼泪
译文
萱草在秋天已经枯萎死去,岁末时节更有寒霜严酷。落日映照在渭水北岸,我的眼泪不禁洒落衣襟。
赏析
这首诗以萱草凋零起兴,通过秋日萧瑟景象抒发对舅父的深切思念。前两句'萱草秋已死,岁暮有严霜'运用比兴手法,以自然景物象征时局艰危;后两句'落日渭阳明,涕泪溅我裳'化用《诗经》典故,将个人情感与家国命运紧密结合。全诗语言凝练,意境苍凉,在短短二十字中蕴含深厚的家国之痛和亲情之思。
创作背景
此诗作于南宋末年,文天祥被元军俘虏后。当时国破家亡,作者身陷囹圄,思念亲人而作。诗中'舅'指其舅父,具体所指不详,可能暗喻对宋朝宗室或故国的眷恋。'第一百四十二'为组诗编号,可见是大型组诗中的一首。