《彭通伯卫和堂》宋 · 文天祥

在线阅读《彭通伯卫和堂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

理身如理国,用药如用兵。

人能保天和,于身为太平。

外邪奸其间,甚于寇抢攘。

守护一不谨,乘间敌益勍。

古有黄帝书,犹今六韬经。

悍夫命雄喙,仁将资参苓。

羽衣为其徒,识破阴阳争。

指授别生死,铮然震能名。

道家摄铅汞,肤腠如重扃。

到头关键密,六气无敢婴。

君方建旗鼓,不敢走且惊。

他时櫜吾弓,闭门读黄庭。

五言古诗人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

理身如理国:治理身体如同治理国家

用药如用兵:使用药物如同用兵打仗

天和:人体的天然和谐状态

外邪:外来的致病因素

寇抢攘:盗寇抢掠,比喻病邪侵袭

勍(qíng):强大、猛烈

黄帝书:指《黄帝内经》等医学经典

六韬经:古代兵书,比喻医书如兵书般重要

雄喙:勇猛的将士,比喻猛药

参苓:人参、茯苓等滋补药材

羽衣:指道士,此处喻医者

阴阳争:阴阳失调的病理状态

铅汞:道家炼丹术语,借指养生之法

肤腠如重扃:皮肤腠理如重重门户般坚固

六气:风、寒、暑、湿、燥、火六种病邪

櫜(gāo)吾弓:收起弓箭,喻退休养生

黄庭:指《黄庭经》,道家养生经典

译文

调理身体如同治理国家,使用药物好比用兵打仗。人若能保持体内的天然和谐,身体就能处于太平状态。外邪侵入人体,比盗寇抢掠还要凶险。守护稍有不慎,病邪就会乘虚而入更加猖獗。古代有黄帝的医书,就像今天的《六韬》兵书一样重要。勇猛的将领靠的是强悍,仁德的将军借助的是参苓这样的良药。身着羽衣的医者,能够识破阴阳失调的症结。指点传授生死之道,声名显赫令人震动。道家修炼铅汞之术,使肌肤腠理如同重重门户般坚固。最终关键之处严密守护,六种病邪不敢侵犯。您正在建立医家的旗鼓,病邪不敢来犯只能惊走。将来我收起弓箭退休时,定要闭门研读《黄庭经》养生。

赏析

这首诗以治国用兵为喻,阐述中医养生之道,体现了文天祥深厚的医学修养和哲学思辨。艺术特色上:1)比喻精妙:将调理身体比作治理国家,用药比作用兵,形象生动;2)哲理深刻:通过医理阐发人生哲理,体现天人合一思想;3)结构严谨:从理论到实践,从古代到当下,层层递进;4)语言铿锵:多用军事术语,气势雄浑,符合文天祥的豪放诗风。诗中融合了儒家治国理念、道家养生思想和兵家战略智慧,展现了作者博大的学术胸怀。

创作背景

此诗作于南宋时期,是文天祥为友人彭通伯的'卫和堂'所作。当时文天祥目睹国家危难,自身也深谙医道,通过这首诗表达了对身心健康与国家安定同样重视的思想。诗中融合了儒家治国理念和道家养生思想,反映了宋代士人兼通文武、医儒合一的文化特点。卫和堂应是彭通伯行医或养生的场所,文天祥借此阐发医国医人的深刻道理。