《第一百九十八》宋 · 文天祥

在线阅读《第一百九十八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

渔阳豪侠地,北里富熏天。

快马金缠辔,但遇新少年。

五言绝句古迹悲壮抒情政治抒情

注释

渔阳:古地名,今北京密云一带,唐代安禄山起兵之地,以民风彪悍著称

豪侠地:指多出豪杰侠士的地方

北里:唐代长安平康里,因在城北,故称北里,为妓院聚集地

富熏天:形容极其富有,气势熏天

金缠辔:用金丝装饰的马缰绳,极言奢华

新少年:指新得势的年轻权贵

译文

渔阳本是豪侠辈出之地,北里一带富贵之气直冲云霄。快马配着金丝缠绕的缰绳,只是遇到了新得势的年轻权贵。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出末世浮华景象。前两句'渔阳豪侠地,北里富熏天'形成强烈对比,渔阳的尚武精神与北里的奢靡风气并置,暗示社会风气的堕落。'快马金缠辔'的奢华描写与'但遇新少年'的偶然相遇,透露出作者对权贵新宠的讽刺。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短二十字中蕴含了深刻的社会批判意味。

创作背景

此诗为文天祥《集杜诗》中的第一百九十八首。文天祥在狱中期间,将杜甫诗句重新组合创作成诗,借古讽今,抒发对时局的感慨。这首诗可能创作于南宋末年,面对元军南下的危局,文天祥借描写盛唐时期的渔阳之地,暗指当时社会的腐败和危机。