《南海第七十五》宋 · 文天祥

在线阅读《南海第七十五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

开帆驾洪涛,血战乾坤赤。

风雨闻号呼,流涕洒丹极。

五言绝句人生感慨南海叙事岭南

注释

开帆:张帆启航

洪涛:巨大的波涛

乾坤赤:天地都被鲜血染红,形容战况惨烈

丹极:指朝廷、皇帝所在之处。丹,朱红色,象征皇家;极,最高处

流涕:流泪

译文

张开船帆航行在汹涌的波涛之上, 血战惨烈将天地都染成了赤红色。 风雨中仿佛听到将士们的呼喊声, 我不禁面向朝廷方向流下热泪。

赏析

这首诗是文天祥《集杜诗》中的第七十五首,以简练雄浑的笔触描绘了南宋末年抗元战争的惨烈场景。前两句'开帆驾洪涛,血战乾坤赤'运用夸张手法,通过'洪涛''乾坤赤'等意象,展现了战争规模的宏大和惨烈程度。后两句'风雨闻号呼,流涕洒丹极'转入抒情,在风雨交加的自然环境中,诗人仿佛听到阵亡将士的呼号,不禁面向朝廷方向痛哭流涕。全诗将客观景物描写与主观情感抒发完美结合,展现了文天祥深沉的爱国情怀和对战死将士的深切哀悼,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此诗创作于南宋祥兴二年(1279年)崖山海战之后。当时文天祥已被元军俘虏,押解北上途中听闻南宋最后的水军在崖山全军覆没,陆秀夫背负幼帝投海殉国,南宋彻底灭亡的噩耗。文天祥在狱中创作《集杜诗》二百首,借杜甫诗句抒发亡国之痛和忠君之情。'南海'指代岭南沿海地区,特指崖山海战发生地。