《鹧鸪天》近现代 · 沈祖棻

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沈祖棻

何处清歌可断肠,终年止酒剩悲凉。

江南春水如天碧,塞上寒云共月黄。

波渺渺,事茫茫。

江乡归路几多长。

登楼欲尽伤高眼,故国平芜又夕阳。

中原人生感慨写景凄美南渡词人

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵

断肠:形容极度悲伤

止酒:戒酒

塞上:边塞地区,指北方金人占领区

平芜:平旷的草地

伤高:登高望远引发的伤感

译文

何处传来的清越歌声令人肝肠寸断,长年戒酒只余下无尽悲凉。江南的春水碧绿如天空般澄澈,边塞的寒云与月光一同泛着昏黄。 水波浩渺,往事迷茫。归乡的路途多么漫长。登上高楼极目远望,伤感的眼中,故国的平原上又见夕阳西下。

赏析

这首词以对比手法展现南北景象,江南春水与塞上寒云的鲜明对照,深刻表达了词人对故国的思念与亡国之痛。'终年止酒剩悲凉'一句,以戒酒暗示心境凄苦,无需借酒消愁已是悲凉满腹。结尾'故国平芜又夕阳',以景结情,平芜夕阳的苍茫意象,将家国之痛与时光流逝之感融为一体,余韵悠长。全词语言凝练,意境深远,体现了朱敦儒后期词风沉郁悲凉的特点。

创作背景

此词创作于北宋灭亡后,朱敦儒南渡时期。靖康之变后,词人逃离中原,流落江南,目睹山河破碎,心中充满亡国之痛和思乡之情。词中'塞上寒云共月黄'暗指被金人占领的北方地区,'故国平芜'则表达了对中原故土的深切怀念,反映了南宋初期文人普遍的家国之痛和漂泊之感。