注释
汶阳:古地名,今山东泰安西南,春秋时属鲁国
郓:古地名,今山东郓城,宋代为东平府治所
渺渺:遥远迷茫的样子
劳生:辛劳的人生,语出《庄子》
百非:种种不如意之事
目力去天短:视线所及距离天空很近,形容路途艰难
夫子:指孔子,曾担任鲁国大司寇
侵疆自齐归:指公元前500年齐国归还侵占鲁国的汶阳之田的典故
译文
漫长遥远的中原道路,辛劳人生令人感叹事事不如意。
风雨无情地吹打着行人,泥泞溅起飞上衣襟。
视线所及天空似乎很近,心中抱负却与时代相违背。
想起当年孔子在鲁国为相时,齐国将侵占的土地归还。
赏析
这首诗是文天祥晚年作品,通过描写旅途艰辛抒发家国情怀。前四句以'渺渺''风雨''泥泞'等意象营造出苍凉意境,暗喻人生坎坷和时局艰难。'目力去天短'巧妙运用空间距离象征理想与现实的矛盾。尾联借孔子典故,既表达对圣贤时代的向往,又暗含收复失地的期盼。全诗语言简练,情感沉郁,将个人遭遇与历史典故巧妙结合,展现了作者深沉的爱国情怀和高尚的人格操守。
创作背景
此诗作于南宋末年,文天祥被元军俘虏后押解北上途中。当时作者从汶阳(今山东泰安)被押往郓城(今山东郓城),路途艰辛。诗中借古喻今,通过孔子时代齐国归还鲁国土地的典故,表达对南宋山河破碎的悲愤和对收复失地的渴望,体现了文天祥坚贞不屈的民族气节。