在线阅读《先两国初忌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
北风吹黄花,落木寒萧飕。
哀哀我慈母,玉化炎海秋。
日月水东流,音容隔悠悠。
小祥哭下邳,大祥哭幽州。
今此复何夕,荏苒三星周。
嗟哉不肖孤,宗职旷不修。
昔母肉未寒,委身堕寇雠。
仰药早云遂,庶从地下游。
太阿落人手,死生不自由。
南冠坐绝域,大期落淹流。
白华下玄发,碧苏生缁裘。
心口自相语,形影旁无俦。
空庭鬼火阒,天黑对牢愁。
鱼轩在何处,魂魄今安否。
儿女各北归,坟墓委南陬。
寒食雨凄凄,盂饭谁与投。
荆棘缠蔓草,狐兔缘荒丘。
长夜良寂寞,与我同幽幽。
我心亦劳止,我命实不犹。
昨夕梦堂上,乐昔欢绸缪。
觉来尚恍惚,血涕连衾裯。
晨兴一瓣香,痛如螫在头。
吾家白云下,万里同关忧。
遥怜弟与妹,几筵罗庶羞。
既伤母在殡,又念兄在囚。
兄囚不足念,毋亦为母谋。
三圣去已远,穹垠莽洪流。
缅怀百世虑,白骨甘填沟。
冥冥先大夫,郁郁苍松楸。
防山迄合葬,瞑目复何求。
先两国:指父母双亲。先两,父母;国,对父母的尊称
小祥:父母死后一周年的祭礼
大祥:父母死后两周年的祭礼
三星周:指三年。三星,参星,一年出现一次
太阿:古宝剑名,喻权柄
南冠:囚犯的代称
鱼轩:古代贵族妇女乘坐的车子,代指母亲
盂饭:祭奠用的饭食
三圣:指尧、舜、禹三位圣王
防山:孔子父母合葬处,代指父母合葬