《发淮安》宋 · 文天祥

在线阅读《发淮安》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

九月初二日,车马发淮安。

行行重行行,天地何不宽。

烟火无一家,荒草青漫漫。

恍如泛沧海,身坐玻瓈盘。

时时逢北人,什伍扶征鞍。

云我戍江南,当军身属官。

北人适吴楚,所忧地少寒。

江南有游子,风雪上燕山。

中原五言古诗人生感慨叙事含蓄

注释

发淮安:从淮安出发。淮安,今江苏省淮安市,明代为漕运重镇

九月初二日:指明永乐年间某年九月初二

行行重行行:源自《古诗十九首》,形容旅途漫长,反复前行

玻瓈盘:玻璃盘,比喻水面平静如镜。玻瓈,即玻璃,古代指天然水晶

什伍:古代军队编制,五人为伍,二伍为什,此处指结伴而行的士兵

戍江南:驻守江南地区。戍,军队驻防

吴楚:指江南地区,春秋时属吴国、楚国范围

燕山:位于华北平原北部,此处代指北方边疆

译文

九月初二这一天,车马从淮安城出发。 一路行走不停歇,天地为何不宽广。 不见炊烟与人迹,荒草连绵青茫茫。 恍如航行大海上,身坐玻璃盘中央。 时常遇见北方人,成群结队扶马鞍。 自言驻守在江南,从军服役为官家。 北人南下来吴楚,只忧南方少严寒。 江南游子却北上,顶风冒雪向燕山。

赏析

本诗以白描手法展现明代漕运要道淮安一带的荒凉景象和军民生活。前四句点明时间地点,用'行行重行行'化用古诗意境,奠定旅途艰辛基调。'烟火无一家'四句以夸张手法描写荒芜景象,'玻瓈盘'比喻新颖独特,展现水面辽阔平静。后八句通过与戍边士兵的对话,形成南北对比:北方士兵南下调防忧虑气候不适,而江南游子却要北上戍边。这种空间错位感深化了离愁别绪,反映了明代军户制度的现实。全诗语言质朴自然,在平实的叙述中蕴含深沉的家国情怀和人生感慨。

创作背景

此诗作于明永乐年间,作者杨士奇时任翰林院编纂,奉命北上公干。明代实行卫所制度,军人世代为兵,常需跨区域调防。淮安作为漕运枢纽,是南北交通要道,诗中反映的正是明代军民长途跋涉的现实场景。杨士奇作为江西泰和人,此次北上任职,亲身经历了从江南到北方的旅途艰辛,对戍边将士的生活有深切体会。