《去年十月九日余至燕城今周星不报为赋长句》宋 · 文天祥

在线阅读《去年十月九日余至燕城今周星不报为赋长句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

君不见常山太守骂羯奴,天津桥上舌尽刳。

又不见睢阳将军怒切齿,三十六人同日死。

去冬长至前一日,朔庭呼我弗为屈。

丈夫开口即见胆,意谓生死在顷刻。

赭衣冉冉生苍苔,书云时节忽复来。

鬼影青灯照孤坐,梦啼死血丹心破。

只今便作渭水囚,食粟已是西山羞。

悔不当年跳东海,空有鲁连心独在。

七言古诗人生感慨冬至咏史怀古囚室

注释

常山太守:指唐代颜杲卿,安史之乱时坚守常山,被俘后骂贼不屈,舌被割

羯奴:对安禄山叛军的蔑称,此处借指元军

天津桥:在洛阳,颜杲卿在此遇害

睢阳将军:指张巡,睢阳保卫战中被俘,与三十六将同时殉国

长至:冬至

朔庭:指元朝朝廷

赭衣:囚犯穿的赤褐色衣服

书云时节:指冬至,古有'书云'祭天仪式

渭水囚:用姜子牙渭水垂钓典故,反喻自己已成囚徒

西山羞:伯夷叔齐不食周粟,饿死首阳山,表气节

鲁连:鲁仲连,战国义士,曾言宁投东海而死不忍秦暴政

译文

你难道没看见常山太守颜杲卿怒骂叛军,在天津桥上被割去舌头? 又难道没看见睢阳守将张巡愤恨切齿,与三十六位将领同日殉国? 去年冬至前一日,元廷召我而不屈服。 大丈夫开口便见肝胆,早已将生死置之度外。 囚衣渐渐生出青苔,冬至时节忽然又至。 青灯鬼影照着我独坐,梦中哭出血泪丹心破碎。 如今已成渭水边的囚徒,食元朝之粟已是西山之羞。 后悔当年没有跳东海而死,空有鲁仲连那样的气节在心。

赏析

此诗是文天祥被囚燕京时所作,通过历史典故与自身遭遇的对比,展现坚贞不屈的民族气节。艺术上采用乐府歌行体,以'君不见'起势,气势磅礴。连续运用颜杲卿、张巡等忠烈典故,与自身囚禁处境形成强烈对照。'鬼影青灯'、'梦啼死血'等意象凄厉悲壮,将囚徒生活的孤寂与内心的煎熬表现得淋漓尽致。结尾'悔不跳东海'的感慨,既是对苟且偷生的自责,更是对民族气节的坚守。全诗情感沉郁悲怆,语言铿锵有力,充分体现了文天祥'人生自古谁无死,留取丹心照汗青'的崇高气节。

创作背景

此诗作于元至元十六年(1279年)冬,文天祥被囚于大都(今北京)狱中。此时南宋已灭亡,文天祥被俘已近一年。元朝多次威逼利诱其投降,均遭严词拒绝。诗中'去冬长至前一日'指上年冬至前元世祖忽必烈亲自劝降之事。文天祥在狱中写下此诗,借古喻今,表达誓死不屈的决心。