注释
行行:行走不停的样子,这里指在狱中不断走动
羁束:束缚,拘禁。羁指马笼头,束指捆绑
斯人:此人,指作者自己
憔悴:形容枯槁,精神萎靡
欲觉:将要醒来之时
晨钟:清晨的钟声,指报晓的钟声
青灯:油灯,其光青荧,故称青灯
死分翳:灯光将灭时光线昏暗的样子。分翳指光线被遮蔽而昏暗
译文
在狱中来回行走处处受束缚,只有我这个人独自面容憔悴。将要醒来时听到清晨的钟声,青荧的油灯在将灭时光线昏暗。
赏析
这首诗是文天祥《集杜诗》中的第一百零一首,通过简练的语言描绘了狱中生活的艰辛。前两句写行动受限制和精神状态的萎靡,后两句通过晨钟和青灯两个意象,营造出孤寂凄凉的氛围。全诗运用对比手法,'行行'与'羁束'形成动作与约束的矛盾,'晨钟'报晓与'青灯'将灭暗示时间的流逝和希望的渺茫。语言凝练,意境深沉,展现了作者在困厄中不改气节的精神品质。
创作背景
这首诗创作于南宋祥兴元年(1278年)至元至元十九年(1282年)期间,文天祥被元军俘虏后关押在大都(今北京)狱中。在此期间,文天祥创作了《集杜诗》二百首,通过集杜甫诗句的方式表达自己的爱国情怀和囚禁之苦。此诗是其中的第一百零一首,反映了作者在狱中的真实生活状态和心理感受。