《赣州》宋 · 文天祥

在线阅读《赣州》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

满城风雨送凄凉,三四年前此战场。

遗老犹应愧蜂蚁,故交已久化豺狼。

江山不改人心在,宇宙方来事会长。

翠玉楼前天亦泣,南音半夜落沧浪。

七言律诗人生感慨叙事咏史怀古城池

注释

赣州:今江西赣州,南宋末年抗元重要战场

满城风雨:形容局势动荡,也暗合自然风雨

三四年前:指1277年文天祥在赣州组织抗元战斗

遗老:前朝旧臣,此处指坚持气节的南宋臣民

蜂蚁:比喻卑微但团结,暗含对投降者的讽刺

故交:旧日同僚,指投降元朝的原南宋官员

豺狼:喻指变节投敌、凶残无情之人

翠玉楼:赣州名胜,也可能泛指城中楼阁

南音:南方口音,暗指南宋遗民的声音

沧浪:青色的波浪,也暗含《孟子》"沧浪之水"的典故

译文

满城风雨弥漫着凄凉景象,三四年前这里曾是抗元战场。 前朝遗老面对蜂蚁尚且羞愧,旧日同僚早已变成凶残豺狼。 江山依旧如故人心仍在坚守,宇宙运行世事还将长久延续。 翠玉楼前苍天也在为此哭泣,深夜南方悲音落入青色波浪。

赏析

这首诗是文天祥抗元失败后重经赣州所作,充满悲壮沉郁之气。首联以'满城风雨'营造凄凉氛围,时空交错展现战场记忆。颔联运用'蜂蚁'与'豺狼'的对比,既讽刺变节者的卑劣,又彰显忠贞之士的气节。颈联'江山不改人心在'展现作者坚定的爱国信念,尾联'天亦泣'的拟人手法将悲愤推向高潮。全诗语言凝练,意象鲜明,情感深沉,充分体现了文天祥诗歌沉郁悲壮的风格特色。

创作背景

此诗作于1280年左右,文天祥兵败被俘后押解北上途中重经赣州。1277年文天祥曾在赣州组织抗元力量,与元军激战。三年后故地重游,眼见山河易主、故人变节,感慨万千而作此诗。作品收录于《文山先生全集》,是研究文天祥晚期诗歌创作和心路历程的重要文献。