注释
隩:山曲深处,山坳
阳:山的南面
羽扇:用鸟羽制成的扇子,文人雅士常用
画桨:装饰华丽的船桨,代指舟船
菰蒲:茭白和香蒲,水生植物
白云窗:喻指隐居处的窗户
行债:旅途的债,指漂泊的宿命
别腔:离别的曲调
蓑笠:蓑衣斗笠,渔夫装束
译文
南山深处北山南坡,羽扇轻摇与身影成双。
月下笛声伴着画船穿梭菰蒲间,青灯蟋蟀鸣叫在白云窗旁。
半生漂泊的游子积下无数行债,一夜之间佳人唱起离别腔。
披着蓑衣斗笠重来垂钓,十里梅花映着白雪覆盖的空旷江面。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘山中夜宿的幽静景致,通过'羽扇轻风''青灯蟋蟀'等意象营造出超脱尘世的意境。中间两联巧妙运用对比手法,'半生游子'与'一夜佳人'形成时间跨度上的强烈反差,深化了人生漂泊的感慨。尾联'梅花十里雪空江'以空灵的画面收束,将孤寂之情升华到禅意境界,体现了文天祥后期诗歌洗尽铅华、返璞归真的艺术特色。
创作背景
此诗作于文天祥晚年隐居期间。南宋灭亡后,文天祥拒绝元朝征召,选择隐居山林。诗中'用前韵'表明这是系列诗作中的一首,延续了前诗的韵律格式。此时作者历经国破家亡,对人生有了更深刻的感悟,诗中既有对往昔奔波岁月的回顾,也透露出寻求心灵宁静的愿望。