《某叨臬衡湘蒙恩以便郡归养肯斋大卿实寓衡我十年前邦君也一再见间即分南北五言启之所以致今旧雨缱绻云》宋 · 文天祥

在线阅读《某叨臬衡湘蒙恩以便郡归养肯斋大卿实寓衡我十年前邦君也一再见间即分南北五言启之所以致今旧雨缱绻云》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

潇湘一夜雨,湖海十年云。

相见皆成老,重逢便作分。

啼鹃春浩荡,回雁晓殷勤。

江阔人方健,月明思对君。

五言律诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

叨臬:谦辞,指担任官职

衡湘:指湖南衡阳、湘江一带

肯斋大卿:作者友人,曾任衡州知州

邦君:地方长官

旧雨:老朋友

缱绻:情意深厚,难舍难分

啼鹃:杜鹃啼叫,象征离别思念

回雁:衡阳有回雁峰,传说大雁至此不再南飞

译文

潇湘之地下了一夜雨,湖海之间飘荡十年云。 相见时都已容颜衰老,重逢后又要立即分离。 杜鹃在春光中悲啼,大雁在清晨殷勤回旋。 江面宽阔人还健在,明月当空时思念着您。

赏析

这首诗是文天祥晚年作品,表达了对老友的深厚情谊和人生感慨。前两联通过'一夜雨'与'十年云'的时空对比,展现时光流逝和人生易老。后两联借'啼鹃''回雁'等意象,暗含家国忧思和身世飘零。全诗语言凝练,意境深远,将个人情感与时代背景巧妙融合,体现了文天祥诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

创作背景

此诗作于南宋末年,文天祥在湖南任职期间。当时南宋政权岌岌可危,作者与老友'肯斋大卿'重逢后又将分离,诗中既抒发了个人友情,又暗含对国事的忧虑。'回雁'意象暗指衡阳回雁峰,隐喻北方国土沦陷,有家难回的悲怆。