《立春》宋 · 文天祥

在线阅读《立春》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

无限斜阳故国愁,朔风吹马上幽州。

天翻地覆三生劫,岁晚江空万里囚。

烈士丧元端不惜,达人知命复何忧。

祇应四十三年死,两度无端见土牛。

七言律诗中原人生感慨冬景叙事

注释

立春:二十四节气之首,春季开始

故国:指南宋故国,文天祥被俘后思念故国

朔风:北风,指元朝统治下的北方寒风

幽州:今北京一带,文天祥被押解至元大都所在地

天翻地覆:指南宋灭亡的巨大变故

三生劫:佛教语,指前世、今生、来世的劫难

烈士:有志于建功立业的人,此处指抗元志士

丧元:丢掉头颅,指为国捐躯

达人:通达事理的人

知命:懂得天命

祇应:只应该

土牛:古代立春习俗,用泥土塑牛,象征春耕开始

译文

夕阳无限却勾起对故国的深深忧愁,北风呼啸中我骑马行进在幽州。天地翻覆经历了三世劫难,年末江水空阔我如同万里囚徒。志士为国捐躯本无所惜,通达之人懂得天命又有何忧。只该在四十三岁时死去,却无缘无故两次见到了立春的土牛。

赏析

这首诗是文天祥被俘后所作,以立春时节为背景,抒发了深沉的亡国之痛和坚贞的民族气节。前两联通过'斜阳''朔风''天翻地覆'等意象,营造出悲壮苍凉的意境,表现国家覆亡的惨痛。后两联转入抒情,表达烈士视死如归的豪情和达人知命的豁达。'两度无端见土牛'一句,既点明立春时节,又暗含对时光流逝、国破家亡的无限感慨。全诗情感沉郁悲壮,语言凝练有力,充分展现了文天祥作为民族英雄的铮铮铁骨和诗人情怀。

创作背景

此诗作于1279年立春,时文天祥被元军押解至大都(今北京)途中。南宋已于前一年彻底灭亡,文天祥作为抗元领袖被俘,在押解路上目睹山河易主,感慨万千。诗中'两度无端见土牛'指这是他被俘后第二个立春,暗含对囚徒生活的无奈和对故国的深切怀念。