《发崔镇》宋 · 文天祥

在线阅读《发崔镇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文天祥

高雁空秋兴,寒螀破晓眠。

淡烟白似海,野水碧于天。

兴废嗟何及,行藏信自然。

南人乍骑马,北客半乘船。

五言律诗人生感慨写景含蓄悲壮

注释

发崔镇:崔镇,地名,在今江苏淮安境内,为宋元之际重要渡口

寒螀:寒蝉,秋日鸣虫,声音凄切

行藏:出自《论语》"用之则行,舍之则藏",指出仕与退隐

南人:指南宋遗民

北客:指元朝统治下的北方人

译文

高飞的大雁徒然引发秋日感怀,寒蝉的鸣叫打破拂晓的安眠。 淡淡的晨烟白茫茫如海面般辽阔,原野上的河水碧绿胜过天空。 王朝兴衰令人叹息却无力挽回,出世入世但求顺其自然。 南方人初次尝试骑马而行,北方旅客多半乘船渡水。

赏析

这首诗是文天祥后期代表作,以简练的笔触勾勒出深秋渡口的苍茫景象。前两联写景,'高雁''寒螀'营造出萧瑟意境,'淡烟白似海,野水碧于天'运用夸张比喻,展现天地之壮阔。后两联抒情,'兴废嗟何及'直抒亡国之痛,'行藏信自然'体现儒家士大夫的豁达胸襟。尾联通过'南人骑马''北客乘船'的细节对比,暗喻江山易主后南北风俗的变迁,含蓄深沉,余韵悠长。

创作背景

此诗作于南宋祥兴元年(1278年)秋,文天祥兵败被俘后押解北上途中。途经淮安崔镇渡口时,面对山河破碎、朝代更迭的景象,触景生情而作。此时南宋王朝已濒临灭亡,作者身陷囹圄,诗中既流露出亡国之痛,又展现出坚贞不屈的民族气节。